![]() |
|
|
Регистрация Восстановить пароль |
Регистрация | Задать вопрос |
Заплачу за решение |
Новые сообщения |
Сообщения за день |
Расширенный поиск |
Правила |
Всё прочитано |
![]() |
|
|
Опции темы | Поиск в этой теме |
![]() |
#21 |
Просветитель
Участник клуба
Регистрация: 26.12.2012
Сообщений: 1,844
|
![]()
Внезапно нет.
В Delphi 7? Не смешите мои тапки.
В разработке: воспроизводственный контур ИТ
|
![]() |
![]() |
![]() |
#22 | |
Старожил
Регистрация: 30.12.2009
Сообщений: 11,434
|
![]() Цитата:
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#23 |
ПШП
Участник клуба
Регистрация: 15.07.2013
Сообщений: 1,926
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#24 |
Старожил
Регистрация: 30.12.2009
Сообщений: 11,434
|
![]()
В MessageDlg, по DPI корректируется положение комонент в окне, шрифт и размер самого окна.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#25 | |
ios developer
Старожил
Регистрация: 16.11.2007
Сообщений: 2,885
|
![]() Цитата:
![]()
Делайте что хотите, но чтобы через полчаса в лесу было светло, сухо и медведь!
Последний раз редактировалось crazy horse; 23.07.2014 в 17:33. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#26 |
Просветитель
Участник клуба
Регистрация: 26.12.2012
Сообщений: 1,844
|
![]()
Раз MessageDlg -- VCL-ный аналог системного MessageBox, его возможности зависят от VCL конкретной версии Delphi. А Delphi 7 стоит в теме.
В разработке: воспроизводственный контур ИТ
|
![]() |
![]() |
![]() |
#27 | |
Старожил
Регистрация: 30.12.2009
Сообщений: 11,434
|
![]() Цитата:
вы это серъёзно? А как по вашему работают пакеты локализации для Delphi с таблицами resourcestring(TsiLang, i18n, gettext, Localizer и прочие)? Тоже переписывают код в отдельные переменые, и уведомляют что для локализации ПО resourcestring вообще использовать нельзя? Последний раз редактировалось Человек_Борща; 23.07.2014 в 18:05. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#28 |
ios developer
Старожил
Регистрация: 16.11.2007
Сообщений: 2,885
|
![]()
Это изначально порочная практика. В коде должны фигурировать только id стрингов, все остальное зашивается в ресурсы и подсасывается отдельно, в зависимости от локализации. Если и есть другие пути, то они плохие. Небольшой пример: клму-то попал в руки ваш код. Ребята сказали "ага, надо сделать локализацию на китайский, а чтобы не морочиться, впилить туда айдишник и по нему дергать стринг из ресурсов." Сделали. Запустили. "Ага," сказал ваш хук и заменил их текст опять на ваш стринг, вместо искомого. Это лютое костылище, которое придется искать и выпиливать.
Зы. В очередной раз задаюсь вопросом: на кой ляд я это объясняю?
Делайте что хотите, но чтобы через полчаса в лесу было светло, сухо и медведь!
Последний раз редактировалось crazy horse; 23.07.2014 в 18:21. |
![]() |
![]() |
![]() |
#29 | |
Старожил
Регистрация: 30.12.2009
Сообщений: 11,434
|
![]() Цитата:
Взял строку из каталога переводов на гималайском, залепил в хук. Все, мессаджи на гималайском.Хочешь на русском? Будут на русском, Надо на английском? Вернул стандартные указатели... |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#30 | |
ios developer
Старожил
Регистрация: 16.11.2007
Сообщений: 2,885
|
![]() Цитата:
Делайте что хотите, но чтобы через полчаса в лесу было светло, сухо и медведь!
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Русификация вывода | Lazy maximka | Помощь студентам | 2 | 30.04.2011 15:36 |
Русификация Ubuntu Linux 9.04 | DRAgon™ | Linux (Ubuntu, Debian, Red Hat, CentOS, Mint) | 3 | 30.08.2010 22:00 |
Русификация программы | seraff2 | Общие вопросы C/C++ | 2 | 23.02.2010 14:38 |
Русификация | Патрон | Общие вопросы Delphi | 4 | 06.05.2008 20:28 |
Русификация паскаля | Exact | Паскаль, Turbo Pascal, PascalABC.NET | 7 | 21.03.2008 14:15 |