Форум программистов
 

Восстановите пароль или Зарегистрируйтесь на форуме, о проблемах и с заказом рекламы пишите сюда - alarforum@yandex.ru, проверяйте папку спам!

Вернуться   Форум программистов > Клуб программистов > Свободное общение
Регистрация

Восстановить пароль
Повторная активизация e-mail

Купить рекламу на форуме - 42 тыс руб за месяц

Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме
Внимание! Есть замечания модератора по теме: Все вопросы по языку только в этой теме!
Старый 16.03.2012, 22:47   #311
Somebody
Участник клуба
 
Регистрация: 08.10.2007
Сообщений: 1,185
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от NEWUNKOD Посмотреть сообщение
Если кто изучает английский язык, поищите информацию о системе Драгункина.
Видел книжку, видео немного. По-моему, .
Somebody вне форума Ответить с цитированием
Старый 20.03.2012, 09:49   #312
the_deer_one
Участник клуба
 
Аватар для the_deer_one
 
Регистрация: 04.04.2010
Сообщений: 1,554
По умолчанию

Что значит badass в контексте обсуждения музыки?
the_deer_one вне форума Ответить с цитированием
Старый 20.03.2012, 10:36   #313
ds.Dante
Старожил
 
Аватар для ds.Dante
 
Регистрация: 06.08.2009
Сообщений: 2,992
По умолчанию

Сомневаюсь, что музыкальный контекст может иметь здесь особое значение.

http://lingvopro.abbyyonline.com/Translate/en-ru/badass

Последний раз редактировалось ds.Dante; 20.03.2012 в 10:39.
ds.Dante вне форума Ответить с цитированием
Старый 02.04.2012, 14:39   #314
the_deer_one
Участник клуба
 
Аватар для the_deer_one
 
Регистрация: 04.04.2010
Сообщений: 1,554
По умолчанию

(The footprints produced) a kind of poignant time wrench.
Как бы перевести.
the_deer_one вне форума Ответить с цитированием
Старый 02.04.2012, 18:22   #315
Lyon4ik
Пользователь
 
Аватар для Lyon4ik
 
Регистрация: 27.03.2012
Сообщений: 12
По умолчанию

Сейчас учу по New English File с преподам.
Lyon4ik вне форума Ответить с цитированием
Старый 02.04.2012, 19:21   #316
ds.Dante
Старожил
 
Аватар для ds.Dante
 
Регистрация: 06.08.2009
Сообщений: 2,992
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от the_deer_one Посмотреть сообщение
(The footprints produced) a kind of poignant time wrench.
Как бы перевести.
Ищи сразу фразу целиком. Эти слова - из вот этой книжки. Смысл становится ясен: следы на грунте заставили археолога как бы пережить случившееся с тем, кто их оставил.
ds.Dante вне форума Ответить с цитированием
Старый 02.04.2012, 20:34   #317
the_deer_one
Участник клуба
 
Аватар для the_deer_one
 
Регистрация: 04.04.2010
Сообщений: 1,554
По умолчанию

А я перевёл как
"Судя по следам, их автор резко повернулся."

и главное тоже по смыслу подходит, причём в двух разных книжках.
the_deer_one вне форума Ответить с цитированием
Старый 01.05.2012, 22:35   #318
Levsha100
Заблокирован
Старожил
 
Регистрация: 20.07.2008
Сообщений: 4,032
По умолчанию

So, let's talk in english xD
Предлагаю первый пост оформить как список рекомендуемых ресурсов для изучения английского.
Levsha100 вне форума Ответить с цитированием
Старый 10.05.2012, 11:24   #319
the_deer_one
Участник клуба
 
Аватар для the_deer_one
 
Регистрация: 04.04.2010
Сообщений: 1,554
По умолчанию

В данном контексте "He approached me after about a week, introduced himself, and said that if he saw anyone try to mess with me on the bus that he would fuck them up."

фразу try to mess with me можно перевести как "попробует задирать меня"?

Levsha100
Цитата:
Предлагаю первый пост оформить как список рекомендуемых ресурсов для изучения английского.
В копилку википодобный словарик всяких выражений.
http://www.urbandictionary.com/
the_deer_one вне форума Ответить с цитированием
Старый 11.05.2012, 19:49   #320
LISI_01
 
Аватар для LISI_01
 
Регистрация: 11.05.2012
Сообщений: 5
По умолчанию

смотрю сериалы на английском, ну и пару раз в месяц с репетитором общаюсь
Убивать время, разглядывая часы, — что может быть бестолковее?
LISI_01 вне форума Ответить с цитированием
Ответ


Купить рекламу на форуме - 42 тыс руб за месяц



Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Изучаем Linux(Kubuntu) Bilargo Операционные системы общие вопросы 3 28.06.2010 12:31
изучаем паскаль. lara1 Фриланс 4 09.03.2010 23:08
Опять про PNG, только на этот раз по теме iImageList-а Altera Компоненты Delphi 6 30.06.2009 12:44
Проект-курсовая. Гармонические колебания. Есть знатоки по данной теме? Politex Помощь студентам 6 25.01.2009 09:55