Форум программистов
 

Восстановите пароль или Зарегистрируйтесь на форуме, о проблемах и с заказом рекламы пишите сюда - alarforum@yandex.ru, проверяйте папку спам!

Вернуться   Форум программистов > Клуб программистов > Свободное общение
Регистрация

Восстановить пароль
Повторная активизация e-mail

Купить рекламу на форуме - 42 тыс руб за месяц

Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме
Внимание! Есть замечания модератора по теме: Все вопросы по языку только в этой теме!
Старый 18.07.2011, 02:03   #221
Сtrl
C++
Форумчанин
 
Аватар для Сtrl
 
Регистрация: 27.03.2011
Сообщений: 803
По умолчанию

Цитата:
I do expect varied answers here and no single "one size fits all" answer - I would like to know what worked for different people.
Объясните, зачем здесь "do"?
Ищете информацию по C++?
cplusplus.com
Сtrl вне форума Ответить с цитированием
Старый 18.07.2011, 11:08   #222
Somebody
Участник клуба
 
Регистрация: 08.10.2007
Сообщений: 1,185
По умолчанию

I do expect...
Я действительно ожидал, я на самом деле ожидал, я и вправду ожидал...
Усиление, в общем.
Somebody вне форума Ответить с цитированием
Старый 01.08.2011, 20:30   #223
xrenomx
Пользователь
 
Аватар для xrenomx
 
Регистрация: 05.02.2011
Сообщений: 63
По умолчанию

Wow,how long times this topic hasn't up...In general I suppose chating here only in english language ))
But sometimes using Russian words for explanation and asking some questions...

P.S. есть где ошибки? :D
xrenomx вне форума Ответить с цитированием
Старый 01.08.2011, 22:57   #224
BOBAH13
Android Developer
Старожил Подтвердите свой е-майл
 
Аватар для BOBAH13
 
Регистрация: 19.02.2007
Сообщений: 3,708
По умолчанию

1. this topic hasn't been up
2. only in english language - не сильно нужно пояснять
3. And sometimes I'm going to use Russian words to explain and ask some questions - лучше как-то так, а то вы сильно по русски и в свободной форме, но в принципе, вас поймут

UPD:
К пункту 1 еще можно добавить в конце - for a long time. В тему к past perfect

Последний раз редактировалось BOBAH13; 01.08.2011 в 23:04.
BOBAH13 вне форума Ответить с цитированием
Старый 03.08.2011, 17:42   #225
Alex11223
Старожил
 
Аватар для Alex11223
 
Регистрация: 12.01.2011
Сообщений: 19,500
По умолчанию

Как правильно задать вопрос/перевести типа "Кто-нибудь сталкивался с такой проблемой?" ?)
Ушел с форума, https://www.programmersforum.rocks, alex.pantec@gmail.com, https://github.com/AlexP11223
ЛС отключены Аларом.
Alex11223 вне форума Ответить с цитированием
Старый 04.08.2011, 10:46   #226
Somebody
Участник клуба
 
Регистрация: 08.10.2007
Сообщений: 1,185
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Alex11223 Посмотреть сообщение
Как правильно задать вопрос/перевести типа "Кто-нибудь сталкивался с такой проблемой?" ?)
Has anyone had/faced/encountered this problem?
Somebody вне форума Ответить с цитированием
Старый 05.08.2011, 13:37   #227
xrenomx
Пользователь
 
Аватар для xrenomx
 
Регистрация: 05.02.2011
Сообщений: 63
По умолчанию

А разве Has в начале обязателен?
xrenomx вне форума Ответить с цитированием
Старый 06.08.2011, 12:57   #228
Somebody
Участник клуба
 
Регистрация: 08.10.2007
Сообщений: 1,185
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от xrenomx Посмотреть сообщение
А разве Has в начале обязателен?
А что предлагаешь? Did anyone have/face... Это в зависимости от контекста.
Если просто anyone had... - это если только для чата.
Somebody вне форума Ответить с цитированием
Старый 09.08.2011, 16:05   #229
Yurii_
 
Регистрация: 06.08.2011
Сообщений: 9
По умолчанию Правильно ли я перевел?

прозвище "Фаберже" легендарный разведчик Дроздов получил за свое уникальное умение работать с информацией, добывать ее и превращать в драгоценность высшей пробы.
Перевод:
Legendary intelligence officer Drozdov was nicknamed «Fabergé» owing to his unique capability to work with information, to get information, and to convert it into the most precious treasures.
Yurii_ вне форума Ответить с цитированием
Старый 19.08.2011, 20:45   #230
Kasper1
Форумчанин
 
Аватар для Kasper1
 
Регистрация: 13.12.2010
Сообщений: 220
По умолчанию

Я знал что я нарисую картину.
1)I knew that I will draw a picture. (Future Indefinite)
2)I knew that I would draw a picture (Future in the Past)

Скажите, это предложение верно в первом или втором варианте?
Когда я говорю в прошлом о будущем и не знаю произошло это будущее или нет, тогда нужно ставить (Future in the Past)?
Kasper1 вне форума Ответить с цитированием
Ответ


Купить рекламу на форуме - 42 тыс руб за месяц

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск


Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Изучаем Linux(Kubuntu) Bilargo Операционные системы общие вопросы 3 28.06.2010 12:31
изучаем паскаль. lara1 Фриланс 4 09.03.2010 23:08
Опять про PNG, только на этот раз по теме iImageList-а Altera Компоненты Delphi 6 30.06.2009 12:44
Проект-курсовая. Гармонические колебания. Есть знатоки по данной теме? Politex Помощь студентам 6 25.01.2009 09:55