Форум программистов
 

Восстановите пароль или Зарегистрируйтесь на форуме, о проблемах и с заказом рекламы пишите сюда - alarforum@yandex.ru, проверяйте папку спам!

Вернуться   Форум программистов > Клуб программистов > Свободное общение
Регистрация

Восстановить пароль
Повторная активизация e-mail

Купить рекламу на форуме - 42 тыс руб за месяц

Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме
Старый 30.06.2008, 14:48   #1
marinchik
 
Регистрация: 30.06.2008
Сообщений: 6
Радость Перевести текст

Помогите перевезти текст с английского, я не программист, не понимаю смысл....
NOTICE: The expiration date displayed in this record is the date the
registrar's sponsorship of the domain name registration in the registry is
currently set to expire. This date does not necessarily reflect the expiration
date of the domain name registrant's agreement with the sponsoring
registrar. Users may consult the sponsoring registrar's Whois database to
view the registrar's reported date of expiration for this registration.
Заранее спасибо всем кто откликнулся!
marinchik вне форума Ответить с цитированием
Старый 30.06.2008, 15:30   #2
Шаман
Пользователь
 
Регистрация: 01.03.2008
Сообщений: 25
По умолчанию

ЗАМЕТЬТЕ: срок годности, указанный в этом отчете - дата, субсидирования регистрации доменного имени в настоящее время собирается истечь. Эта дата не обязательно отражает, что срок годности доменного имени называет соглашение лица, получившего патент с регистратором поддержки. Пользователи могут консультироваться с базой данных регистратора поддержки Whois, чтобы рассмотреть дату регистратора, о которой сообщают, истечения для этой регистрации.

Как то так...Переводил он-лайн переводчиком
Плюс 1
Шаман вне форума Ответить с цитированием
Старый 30.06.2008, 15:34   #3
ЕвгениуS
студент
Пользователь
 
Аватар для ЕвгениуS
 
Регистрация: 02.03.2008
Сообщений: 81
Радость PROMT

ЗАМЕТЬТЕ: срок годности, показанный в этом отчете, является датой
субсидирование регистратора регистрации доменного имени в регистрации
в настоящее время набор, чтобы истечь. Эта дата не обязательно отражает истечение
дата соглашения лица, получившего патент доменного имени с поддержкой
регистратор. Пользователи могут консультироваться с базой данных регистратора поддержки Whois к
рассмотрите дату регистратора, о которой сообщают, истечения для этой регистрации.
................................... ................................... .....................

Я в английском тоже не силен, разу уже тебе срочно надо, то промт вот так перевел ))
ЕвгениуS вне форума Ответить с цитированием
Старый 30.06.2008, 15:37   #4
ЕвгениуS
студент
Пользователь
 
Аватар для ЕвгениуS
 
Регистрация: 02.03.2008
Сообщений: 81
По умолчанию

видимо поздно )))
ЕвгениуS вне форума Ответить с цитированием
Старый 30.06.2008, 15:54   #5
marinchik
 
Регистрация: 30.06.2008
Сообщений: 6
По умолчанию

ЕвгениуS, спасибо, что откликнулся))) а если не секрет, ты переводил через переводчик он-лайн или у тебя программа есть? А то это только 1/4 текста..
marinchik вне форума Ответить с цитированием
Старый 30.06.2008, 15:55   #6
marinchik
 
Регистрация: 30.06.2008
Сообщений: 6
Радость

Вот продолжение...

TERMS OF USE: You are not authorized to access or query our Whois
database through the use of electronic processes that are high-volume and
automated except as reasonably necessary to register domain names or
modify existing registrations; the Data in VeriSign Global Registry
Services' ("VeriSign") Whois database is provided by VeriSign for
information purposes only, and to assist persons in obtaining information
about or related to a domain name registration record. VeriSign does not
guarantee its accuracy. By submitting a Whois query, you agree to abide
by the following terms of use: You agree that you may use this Data only
for lawful purposes and that under no circumstances will you use this Data
to: (1) allow, enable, or otherwise support the transmission of mass
unsolicited, commercial advertising or solicitations via e-mail, telephone,
or facsimile; or (2) enable high volume, automated, electronic processes
that apply to VeriSign (or its computer systems). The compilation,
repackaging, dissemination or other use of this Data is expressly
prohibited without the prior written consent of VeriSign. You agree not to
use electronic processes that are automated and high-volume to access or
query the Whois database except as reasonably necessary to register
domain names or modify existing registrations. VeriSign reserves the right
to restrict your access to the Whois database in its sole discretion to ensure
operational stability. VeriSign may restrict or terminate your access to the
Whois database for failure to abide by these terms of use. VeriSign
reserves the right to modify these terms at any time.

The Registry database contains ONLY .COM, .NET, .EDU domains and
Registrars.
marinchik вне форума Ответить с цитированием
Старый 30.06.2008, 15:56   #7
ЕвгениуS
студент
Пользователь
 
Аватар для ЕвгениуS
 
Регистрация: 02.03.2008
Сообщений: 81
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от marinchik Посмотреть сообщение
ЕвгениуS, спасибо, что откликнулся))) а если не секрет, ты переводил через переводчик он-лайн или у тебя программа есть? А то это только 1/4 текста..
у меня на компе стоит два переводчика. Лингво 12 и промт 8.0
если надо, могу весь текст скопировать, он сразу весь переведет...
ЕвгениуS вне форума Ответить с цитированием
Старый 30.06.2008, 16:02   #8
marinchik
 
Регистрация: 30.06.2008
Сообщений: 6
Радость

переведи, пож-та
marinchik вне форума Ответить с цитированием
Старый 30.06.2008, 16:04   #9
ЕвгениуS
студент
Пользователь
 
Аватар для ЕвгениуS
 
Регистрация: 02.03.2008
Сообщений: 81
Стрелка

СРОКИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ: Вы не уполномочены получить доступ или подвергнуть сомнению наш Whois
база данных с помощью электронных процессов, которые являются большим объемом и
автоматизированный кроме как разумно необходимый, чтобы зарегистрировать доменные имена или
измените существующую регистрацию; Данные в Глобальной Регистрации VeriSign
Услуги ("VeriSign") Whois база данных оказаны VeriSign для
информационные цели только, и помогать людям в получении информации
об или связанный с регистрационным отчетом доменного имени. VeriSign не делает
гарантируйте его точность. Представляя вопрос Whois, Вы соглашаетесь пребывать
в соответствии со следующими сроками использования: Вы соглашаетесь, что Вы можете использовать эти Данные только
в законных целях и который ни в коем случае не будет Вы использовать эти Данные
: (1) позволяют, позволяют, или иначе поддерживают передачу массы
незапрашиваемая, коммерческая реклама или ходатайства через электронную почту, телефон,
или факсимиле; или (2) позволяют большой объем, автоматизированные, электронные процессы
это относится к VeriSign (или его компьютерные системы). Компиляция,
переупаковка, распространение или другое использование этих Данных явно
запрещенный без предварительного письменного согласия VeriSign. Вы соглашаетесь не на
используйте электронные процессы, которые автоматизированы и большой объем к доступу или
подвергните сомнению базу данных Whois кроме как разумно необходимую, чтобы зарегистрироваться
доменные имена или изменяют существующую регистрацию. VeriSign резервирует право
ограничить Ваш доступ к базе данных Whois в собственном усмотрении, чтобы гарантировать
эксплуатационная стабильность. VeriSign может ограничить или закончить Ваш доступ к
База данных Whois для отказа соблюдать эти сроки использования. VeriSign
резервирует право изменить эти сроки в любое время.

База данных Регистрации содержит ТОЛЬКО.COM.NET.EDU области и
Регистраторы.
................................... ........
вот ))
ЕвгениуS вне форума Ответить с цитированием
Старый 30.06.2008, 16:05   #10
ЕвгениуS
студент
Пользователь
 
Аватар для ЕвгениуS
 
Регистрация: 02.03.2008
Сообщений: 81
По умолчанию

перевод конечно не супер, но понять что к чему можно ))
ЕвгениуS вне форума Ответить с цитированием
Ответ


Купить рекламу на форуме - 42 тыс руб за месяц



Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Help плиз! Нужно перевести текст в программу!!! XzB Помощь студентам 1 07.06.2008 11:54
Перевести код с Pascal в C++ gigaman Общие вопросы C/C++ 1 26.03.2008 12:18
Как перевести... ATOMIC Общие вопросы Delphi 9 20.01.2007 09:14
как перевести дату в текст zetrix Microsoft Office Excel 0 31.10.2006 07:37