Форум программистов
 

Восстановите пароль или Зарегистрируйтесь на форуме, о проблемах и с заказом рекламы пишите сюда - alarforum@yandex.ru, проверяйте папку спам!

Вернуться   Форум программистов > Клуб программистов > Свободное общение
Регистрация

Восстановить пароль
Повторная активизация e-mail

Купить рекламу на форуме - 42 тыс руб за месяц

Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме
Внимание! Есть замечания модератора по теме: Все вопросы по языку только в этой теме!
Старый 29.12.2015, 11:54   #631
taras-proger
Подтвердите свой е-майл
 
Регистрация: 12.11.2014
Сообщений: 470
По умолчанию

Код:
Прислать Вам словарик омофонов
Энто что ж ваще такое?
Код:
или омонимов?
В английском нет омонимов? Не серьёзно.
taras-proger вне форума Ответить с цитированием
Старый 29.12.2015, 11:54   #632
Pavia
Лис
Старожил
 
Аватар для Pavia
 
Регистрация: 18.09.2015
Сообщений: 2,409
По умолчанию

Курс это heading.
Минуты и градусы можно взять из Си.
Хорошо поставленный вопрос это уже половина ответа. | Каков вопрос, таков ответ.
У дзен программиста программа делает то что он хотел, а не то что он написал .
Pavia вне форума Ответить с цитированием
Старый 29.12.2015, 11:57   #633
MihalNik
МегаМодератор
СуперМодератор
 
Регистрация: 27.11.2012
Сообщений: 5,669
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от taras-proger Посмотреть сообщение
сколько в английском правил о глагольных окончаниях?
Вообще-то 3 глагольных окончания, у нас явно поболее и гагольных окончаний и правил.

Цитата:
Сообщение от taras-proger Посмотреть сообщение
При девяти временах против наших трёх. Так что не надо.
И там и там 3 времени. Так что не надо.

Цитата:
Сообщение от taras-proger Посмотреть сообщение
В русском нет артиклей вообще.
Чушь. Это те же указательные местоимения.
Благими намерениями устлана дорога на programmersforum.ru
MihalNik вне форума Ответить с цитированием
Старый 29.12.2015, 12:45   #634
taras-proger
Подтвердите свой е-майл
 
Регистрация: 12.11.2014
Сообщений: 470
По умолчанию

Цитата:
А по-русски прям все таджики грамотно пишут и говорят, да?
По-русски акцент не мешает понять, какое же слово и в какой форме имелось ввиду. Если, конечно, не "моя твоя понимать однако".

Цитата:
Сообщение от MihalNik Посмотреть сообщение
Чушь. Это те же указательные местоимения.
По чуши здесь другие специалисты. Местоимения "этот", "тот" не обязательны, они применяется в том и только в том случае, когда конкретность объекта важна семантически. Слова "какой то" - только когда семантически важна не конкретность. В английском артикли то обязательны, то не допускаются и меняются от формы предложения. Сравните "этот стол" и "the table". Артикль "the" не несёт дополнительной информации сверх отрицания абстрактности. А тот, или этот? Не понятно, нужно ещё одно конкретизирующее указание. А артикль тогда зачем? Просто за тем, что положен формально. И того: ничего общего с указательным местоимением.

Цитата:
И там и там 3 времени. Так что не надо.
Ну как минимум 5:
1. Прошедшее.
2. Настоящее не определённое.
3. Настоящее законченное.
4. Настоящее продолженное.
5. Будущее.
В русском всего три.

У меня снова вопрос по английскому языку. Правилен ли перевод шестидесятеричных дольных единиц угла: терция - third, кварта - quart, квинта - quint? Как называется шестидесятая часть квинты? Секста? А по-английски sixth в единственном числе и sixths во множественном?

Слова "типа" и "короче" - не артикли, а паразиты, а "этот" соответствует не "the", а местоимению "this".

Последний раз редактировалось taras-proger; 29.12.2015 в 13:04.
taras-proger вне форума Ответить с цитированием
Старый 29.12.2015, 13:17   #635
MihalNik
МегаМодератор
СуперМодератор
 
Регистрация: 27.11.2012
Сообщений: 5,669
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от taras-proger Посмотреть сообщение
По-русски акцент не мешает понять, какое же слово и в какой форме имелось ввиду. Если, конечно, не "моя твоя понимать однако".

По чуши здесь другие специалисты. Местоимения "этот", "тот" не обязательны, они применяется в том и только в том случае, когда конкретность объекта важна семантически. Слова "какой то" - только когда семантически важна не конкретность. В английском артикли то обязательны, то не допускаются и меняются от формы предложения. Сравните "этот стол" и "the table". Артикль "the" не несёт дополнительной информации сверх отрицания абстрактности. А тот, или этот? Не понятно, нужно ещё одно конкретизирующее указание. А артикль тогда зачем? Просто за тем, что положен формально. И того: ничего общего с указательным местоимением.
Опять 25 И это на форуме программистов. Есть конструктор - new, который выделяет место в динамической памяти. В английском это a/n/y, которое просит у твоего мозга немного места под новый объект. This/the/that - требуют явно искать последние использовавшиеся, как и положено указательным местоимениям. That/this так же неразличимы вне контекста, как в русском тот/этот, кэп. Но ты же говоришь "тот" или "этот" в контексте только одного понятия, когда нет 2-го, правильно? Так что "the" - это неизбыточная форма указательного местоимения (без разделения на 2), которой в русском языке просто нет. И еще - это признак существительного. Префиксные выражения от постфиксных отличаете? У нас же есть окончания глаголов, правильно? А у них в большинстве случаев - нет. Зато есть определитель у существительного. Иначе ты их от действия просто не отличишь. "<сущ><глагол>" - повествование, а "<глагол><сущ>" - побуждение.

Цитата:
Сообщение от taras-proger Посмотреть сообщение
Ну как минимум 5:
1. Прошедшее.
2. Настоящее не определённое.
3. Настоящее законченное.
4. Настоящее продолженное.
5. Будущее.
Итого 3 времени в 5 пунктах

Цитата:
Сообщение от taras-proger Посмотреть сообщение
В русском всего три.
И есть таже самая совершённость/продолжительность действия: делать или сделать, только Вы пытаетесь применительно к английскому умножать её на кол-во времён, а применительно к русскому - нет

З.Ы.: "Настоящее продолженное" - это олбанский уже. Хотя Йода тоже так бы мог говорить:Ж
Благими намерениями устлана дорога на programmersforum.ru

Последний раз редактировалось MihalNik; 29.12.2015 в 13:29.
MihalNik вне форума Ответить с цитированием
Старый 29.12.2015, 13:36   #636
taras-proger
Подтвердите свой е-майл
 
Регистрация: 12.11.2014
Сообщений: 470
По умолчанию

Цитата:
Но ты же говоришь "тот" или "этот" в контексте только одного понятия, когда нет 2-го, правильно?
Нет не правильно. Только в контексте множества сущностей. Когда стол всего один, ни кто не говорит "на этом столе", а только "на столе", "на этом столе" говорят только когда столов минимум два.
Цитата:
Так что "the" - это неизбыточная форма указательного местоимения (без разделения на 2), которой в русском языке просто нет
1. "this" - не "the", это даже разные части речи.
2. В русском не избыточная форма не только есть, но в отличие как раз от английского ещё и нет избыточной.

Последний раз редактировалось taras-proger; 29.12.2015 в 14:08.
taras-proger вне форума Ответить с цитированием
Старый 29.12.2015, 13:39   #637
taras-proger
Подтвердите свой е-майл
 
Регистрация: 12.11.2014
Сообщений: 470
По умолчанию

Цитата:
И есть таже самая совершённость/продолжительность действия:
У них это виды самого глагола, а не время. Класть - глагол не совершенного вида, ложить - соверешенного. "Он положил" - всегда законченное, "он клал" - всегда продолженное. Сравните с английским, где каждый глагол может быть применён так и так, так ещё и есть продолженное, а есть неопределённое. И настоящее неопределённое, и настоящее продолженное соответствует не совершенному виду, но по-разному. Сравните
Цитата:
-Как дела в России?
-Воруют.
и "воруют в данный момент". По-английски это два разных настоящих времени, по-русски нужен или контекст, или три вспомогательных слова, сочетающихся с чем угодно без изменения как строя предложения, так и форм остальных слов, вид глагола сам по себе этого не различает.

Последний раз редактировалось taras-proger; 29.12.2015 в 13:52.
taras-proger вне форума Ответить с цитированием
Старый 29.12.2015, 13:48   #638
Пепел Феникса
Старожил
 
Аватар для Пепел Феникса
 
Регистрация: 28.01.2009
Сообщений: 21,000
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от taras-proger Посмотреть сообщение
У нас это виды самого глагола, а не время. Класть - глагол не совершенного вида, ложить - соверешенного. "Он положил" - всегда законченное, "он клал" - всегда продолженное. Сравните с английским, где каждый глагол может быть применён так и так.
и что? там тоже есть разница в форме глагола.
Хорошо поставленный вопрос это уже половина ответа. | Каков вопрос, таков ответ.
Программа делает то что написал программист, а не то что он хотел.
Функции/утилиты ждут в параметрах то что им надо, а не то что вы хотите.
Пепел Феникса вне форума Ответить с цитированием
Старый 29.12.2015, 13:58   #639
taras-proger
Подтвердите свой е-майл
 
Регистрация: 12.11.2014
Сообщений: 470
По умолчанию

Не только. И слова "класть" и "положить" как то не очень тянут на формы. Обратите внимание: не только оба инфинитивы, но нет общей части, что по-русски с образованием форм слов ну ни как не сочетается. Сравните с английским, где у каждого глагола ровно один инфинитив, но при этом каждый может обозначать и продолженное, и законченное действие и ещё в неопределённом, но при этом настоящем времени. Сами англичане признают, что у них это времена и их больше трёх. Про законченный/продолженный виды глагола в их учебниках ни слова. О форме глагола в предложении такого то времени сказано, а о законченном виде самого глагола ни слова. Русские не отличают продолженное от неопределённого, но при этом прошедшего/настоящего/будущего.

Последний раз редактировалось taras-proger; 29.12.2015 в 14:08.
taras-proger вне форума Ответить с цитированием
Старый 29.12.2015, 14:49   #640
MihalNik
МегаМодератор
СуперМодератор
 
Регистрация: 27.11.2012
Сообщений: 5,669
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от taras-proger Посмотреть сообщение
У нас это виды самого глагола, а не время. Класть - глагол не совершенного вида, ложить - соверешенного. "Он положил" - всегда законченное, "он клал" - всегда продолженное. Сравните с английским, где каждый глагол может быть применён так и так.
У них это тоже не время, но многие пытаются натягивать это на время.

Цитата:
Сообщение от taras-proger Посмотреть сообщение
Не только. И слова "класть" и "положить" как то не очень тянут на формы. Обратите внимание: не только оба инфинитивы, но нет общей части, что по-русски с образованием форм слов ну ни как не сочетается. Сравните с английским, где у каждого глагола ровно один инфинитив, но при этом каждый может обозначать и продолженное, и законченное действие и ещё в неопределённом.
Во-первых, это и называется неопределенная форма глагола. Так что логично, что с помощью неё образуются неопределенные по своей совершённости и продолжительности действия. У нас же по умолчанию принята продолжительность (которая на самом деле из-за этого часто носит характер неопределенности), а для совершённости - аж словообразование в тысячи слов (когда у них - всего пару сотен исключительных словообразований).

Цитата:
Сообщение от taras-proger Посмотреть сообщение
Сами англичане признают, что у них это времена и их больше трёх.
С чего Вы это взяли? Никогда они так не говорили. Их 9 форм выражения действия не значат 9 форм времени слова-глагола как части речи.

Цитата:
Сообщение от taras-proger Посмотреть сообщение
О форме глагола в предложении такого то времени сказано, а о законченном виде самого глагола ни слова.
Ну конечно, и что же тогда значит "have"? Опять не различаете разные способы кодирования одного и того же?

Цитата:
Сообщение от taras-proger Посмотреть сообщение
Русские не отличают продолженное от неопределённого, но при этом прошедшего/настоящего/будущего.
Ну, конечно, многие вообще ничего не различают.

Цитата:
Сообщение от taras-proger Посмотреть сообщение
УКласть - глагол не совершенного вида, ложить - соверешенного. "Он положил" - всегда законченное, "он клал" - всегда продолженное. Сравните с английским, где каждый глагол может быть применён так и так.
И получается, что у нас для продолжительности или совершенности заучивание разных слов (приставок), а у них - правило. И еще всякие умники, полагающие, что нельзя "покласть" или "ложить".

Цитата:
Сообщение от taras-proger Посмотреть сообщение
1. "this" - не "the".
Свободно её заменяет. The - это указательное this-that в контексте единственного понятия.

Цитата:
Сообщение от taras-proger Посмотреть сообщение
2. В русском не избыточная форма не только есть, но в отличие как раз от английского ещё и нет избыточной.
В русском только две (работающие в паре или раздельно), а в английском добавлена обобщенная третья (скорее всего, по правилу редукции речи - отбрасыванием оконцовок -t/-s из пары that/this). Она была бы избыточной, если в английском была бы куча дополнительных окончаний, как в русском, но там их нет и существительные почти всегда явно обозначаются таким способом.

Цитата:
Сообщение от taras-proger Посмотреть сообщение
В английском артикли то обязательны, то не допускаются и меняются от формы предложения. Сравните "этот стол" и "the table". Артикль "the" не несёт дополнительной информации сверх отрицания абстрактности.
Еще раз: Вы понимаете, что такое локальная переменная в памяти, и что такое указатель на стек? The - это признак существующей переменной и твой интерпретатор должен искать понятие в стеке, начиная с вершины.

Цитата:
Сообщение от taras-proger Посмотреть сообщение
А тот, или этот? Не понятно, нужно ещё одно конкретизирующее указание.
Не нужно, потому что употребляется в контексте одного понятия. ОДНОГО, Карл! И говорит, чтобы ты не воображал новые.
Благими намерениями устлана дорога на programmersforum.ru

Последний раз редактировалось MihalNik; 29.12.2015 в 15:01.
MihalNik вне форума Ответить с цитированием
Ответ


Купить рекламу на форуме - 42 тыс руб за месяц



Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Изучаем Linux(Kubuntu) Bilargo Операционные системы общие вопросы 3 28.06.2010 12:31
изучаем паскаль. lara1 Фриланс 4 09.03.2010 23:08
Опять про PNG, только на этот раз по теме iImageList-а Altera Компоненты Delphi 6 30.06.2009 12:44
Проект-курсовая. Гармонические колебания. Есть знатоки по данной теме? Politex Помощь студентам 6 25.01.2009 09:55