![]() |
|
|
Регистрация Восстановить пароль |
Регистрация | Задать вопрос |
Заплачу за решение |
Новые сообщения |
Сообщения за день |
Расширенный поиск |
Правила |
Всё прочитано |
![]() |
|
|
Опции темы
![]() |
Поиск в этой теме
![]() |
![]() |
#1 |
Новичок
Джуниор
Регистрация: 20.03.2013
Сообщений: 9
|
![]()
Дело в том, что я хочу перевести одну игру, так как не нашел для нее нормального руссификатора, и вот пример подобных ему файлов:
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?> - <!-- edited with XMLSPY v2004 rel. 2 U (http://www.xmlspy.com) by XMLSPY 2004 Professional Ed. Release 2, Installed Multi + SMP for 3 users (Firaxis Games) --> - <!-- Sid Meier's Civilization 4 --> - <!-- Copyright Firaxis Games 2005 --> - <!-- --> - <!-- GameText Civilopedia Units --> - <Civ4GameText xmlns="http://www.firaxis.com"> - <!-- UNIT INFOS --> - <TEXT> <Tag>TXT_KEY_UNIT_SETTLER_PEDIA</Tag> <English>[TAB]When cities grew to a size where the resources were insufficient to adequately insure a decent standard of living for the populace, adventurous groups of citizens set out on their own in search of a place to build a new city. Once a suitable site was found, the settlers would build their new homes, and develop the land surrounding the city. Eventually the whole process repeated, and the new city would send out settlers of its own. This process allowed civilizations to grow throughout history, from the empires of the ancient world to the discovery and settlement of the New World.</English> Так же я хотел бы подметить, что есть файлы с уже переведенным текстом. Вот пример: <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?> - <!-- edited with XMLSPY v2004 rel. 2 U (http://www.xmlspy.com) by Jesse Smith (Firaxis Games) --> - <!-- Sid Meier's Civilization 4 --> - <!-- Copyright Firaxis Games 2005 --> - <!-- --> - <!-- Game Text Diplomacy --> - <Civ4GameText xmlns="http://www.firaxis.com"> - <TEXT> <Tag>AI_DIPLO_DECLARE_WAR_1</Tag> <English>Ýòîò ìèð ñòàë òåñåí äëÿ íàñ äâîèõ! ([OUR_NAME] îáúÿâëÿåò âîéíó!)</English> Этот сайт http://www.artlebedev.ru/tools/decoder/advanced/ способен перевести эти иероглифы ( <English>Ýòîò ìèð ñòàë ) с iso 8859-1 в cp-1251, текст получается русский, изменяю русский текст и перевожу в обратную кодировку в iso-8859-1, получаю свои иероглифы. Нормального редактора xml не нашел. Дальше я не знаю как вставить его обратно без потери кодировки. ![]() Нашел новый способ: Через программу xml marker открываю УЖЕ переведенный текст, он видит его таким: <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> <!-- edited with XMLSPY v2004 rel. 2 U (http://www.xmlspy.com) by Jesse Smith (Firaxis Games) --> <!-- Sid Meier's Civilization 4 --> <!-- Copyright Firaxis Games 2005 --> <!-- --> <!-- Game Text Diplomacy --> <Civ4GameText xmlns="http://www.firaxis.com"> <TEXT> <Tag>AI_DIPLO_DECLARE_WAR_1</Tag> <English>Ýòîò ìèð ñòàë òåñ , вместо русских букв, залез на тот же сайт (http://www.artlebedev.ru/tools/decoder/advanced/) и выяснил, что это HTML-Entities и заметил, чтобы перекодировать из него в CP1251, нужно еще провести и через CP1252. Вообщем помогите пожалуйста. ![]() Последний раз редактировалось CCCPovets; 20.03.2013 в 20:27. Причина: неправильно указал |
![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
Новичок
Джуниор
Регистрация: 20.03.2013
Сообщений: 9
|
![]()
English>Ýòîò ìèð ñòàë òåñ
извините, хочу подметить, что вместо Ýòîò ìèð ñòàë òåñ в третьем примере, там цифры, но они не прописываются здесь, скорее всего, потому что это html код Последний раз редактировалось CCCPovets; 20.03.2013 в 20:29. |
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
Старожил
Регистрация: 13.07.2012
Сообщений: 6,370
|
![]()
Так может поменять кодировку самого XML файла?
|
![]() |
![]() |
![]() |
#4 |
Новичок
Джуниор
Регистрация: 20.03.2013
Сообщений: 9
|
![]()
на utf8? я чайник в этом деле... только сегодня ознакомился, что такое xml... может, скорее всего, просто нужен нормальный редактор xml. Я честно незнаю, что делать, поэтому обращаюсь сюда...
|
![]() |
![]() |
![]() |
#5 |
Белик Виталий :)
Старожил
Регистрация: 23.07.2007
Сообщений: 57,097
|
![]()
Я бы для начала попробовал переконвертировать файл в Notepad++. Или вернее просто открыть его там. Если кодировку возьмет правильную - перевести с его помошью.
I'm learning to live...
|
![]() |
![]() |
![]() |
#6 |
Новичок
Джуниор
Регистрация: 20.03.2013
Сообщений: 9
|
![]()
я смогу все проверить только завтра( НО я забыл очень важную вещь - когда мне удалось вписать свои иероглифы в xml, то в игре они изображались прямоугольниками...
Последний раз редактировалось CCCPovets; 20.03.2013 в 21:22. |
![]() |
![]() |
![]() |
#7 |
Старожил
Регистрация: 08.04.2012
Сообщений: 3,229
|
![]()
Значит, только перевести текст - недостаточно.
Нужно, чтобы в таблицах знакогенератора (или, скорее, для этого используются текстуры) присутствовали кириллические символы. Кстати, попытайтесь посмотреть в ресурсах игры текстуры, содержащие шрифты. |
![]() |
![]() |
![]() |
#8 | |
Белик Виталий :)
Старожил
Регистрация: 23.07.2007
Сообщений: 57,097
|
![]() Цитата:
I'm learning to live...
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#9 |
Старожил
Регистрация: 08.04.2012
Сообщений: 3,229
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#10 |
Форумчанин
Регистрация: 26.01.2009
Сообщений: 360
|
![]()
А под CIV 4 взять готовые переводы не судьба? А если нужно что-то специфическое, то также можно взять и изменить под себя.
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Работа с XML | Letnab | Работа с сетью в Delphi | 6 | 29.10.2012 12:00 |
Работа со stats.get.xml | Macwin | C# (си шарп) | 3 | 18.08.2012 17:02 |
Работа с xml | elagin | Компоненты Delphi | 5 | 14.04.2012 19:33 |
Работа с БД XML | Aleksey1989 | Помощь студентам | 5 | 26.10.2010 16:50 |
Работа с xml файлами | Rstud | Общие вопросы .NET | 1 | 04.01.2010 12:47 |